71万热度
·
·
·
2025/04/07 10:57:13
·
AI 摘要
前往原文
“形而上学”的英语是metaphysics,其中“meta”是希腊语“超越”的意思,那么为什么不翻译成“超物理”“超现实”等词,而要找一个更晦涩难懂的“形而上”来代替呢?
相关资讯
AI 摘要
“形而上学”的英语是metaphysics,其中“meta”是希腊语“超越”的意思,那么为什么不翻译成“超物理”“超现实”等词,而要找一个更晦涩难懂的“形而上”来代替呢?
71万热度
·
·
·
2025年4月07日
·
AI 摘要
类似哥德巴赫猜想,描述比较初等但至今悬而未决的问题。
2.1万热度
·
·
·
2024年11月03日
·
AI 摘要
自己也说不太明白,但小朋友问了该怎么解释?
热度累计中
·
·
·
2024年12月22日
·
AI 摘要
我们为啥总把r音译成l?
68W
·
·
·
2024年11月15日
·
相关榜单
热点推荐
换一批