相关资讯
AI 摘要
电子游戏史上最著名的误翻应该是All your base are belong to us,中文圈知名的比如老头滚动条和踢牙老奶奶。不过这些都有些老梗了,请问还有那些其他小众一些的误译? 举个例子比如:You Spoony Bard!: 西方《最终幻想4》的翻译,中国好像不怎么说去见极地里的爷: 外星科技《塞尔达传说1》“墓場のじいさんに会え”(去见墓地里的老爷爷)的翻译
3.9万热度
·
·
·
2024年10月24日
·
热点推荐
换一批