48万热度
·
·
·
2025/03/09 17:45:05
·
AI 摘要
前往原文
经过长时间观察发现,中国的图书翻译在社会科学这块质量奇差,很多名词翻译有误,句子不通顺,像社科文献出版社的《波斯的中古时代》就是个经典例子,甚至翻译都不是专门语言专业出身的人去翻译而是交给一些业余比如孟驰翻译《彼得大帝》,比如剑桥中国史部分就是大学教授外包给自己的学生而自己不去翻译。但这种在文学小说领域没怎么出现,像商务印书馆的《罗密欧与朱丽叶》这种经典文学作品的翻译是真正实现了翻译上的信达雅,但同样是商务印书馆的翻译作品,部分汉译学术名著书籍翻译得奇烂尤其是哲学类。哪怕是小语种翻译也是集中在文学领域,比如我就看到过好多部直接由波兰语翻译成中文的文学作品,翻译的质量还不错比如《国王》,但就是没看到过由波兰语翻译成中文的社科类作品。是什么原因造成好的翻译人士集中在文学作品领域?
相关资讯
AI 摘要
经过长时间观察发现,中国的图书翻译在社会科学这块质量奇差,很多名词翻译有误,句子不通顺,像社科文献出版社的《波斯的中古时代》就是个经典例子,甚至翻译都不是专门语言专业出身的人去翻译而是交给一些业余比如孟驰翻译《彼得大帝》,比如剑桥中国史部分就是大学教授外包给自己的学生而自己不去翻译。但这种在文学小说领域没怎么出现,像商务印书馆的《罗密欧与朱丽叶》这种经典文学作品的翻译是真正实现了翻译上的信达雅,但同样是商务印书馆的翻译作品,部分汉译学术......
48万热度
·
·
·
2025年3月09日
·
AI 摘要
10月30日,中国社会科学院官网“院领导”栏目更新信息显示,彭金辉任中国社会科学院副院长、党组副书记。现任中国社会科学院副院长、党组副书记,第十四届全国人大常委会委员、监察和司法委员会副主任委员。
170W
·
·
·
2024年10月30日
·
AI 摘要
撤销后,原中心负责的科研项目移交至中国社会科学院经济研究所统筹处理;中国社会科学院经济研究所保留追责权。
105W
·
·
·
2025年4月06日
·
AI 摘要
近日,中国社会科学院党组会议研究决定:任命高程为中国社会科学院大学副校长,免去拉丁美洲研究所副所长职务。直到现在,高程仍承担着学校的教学工作,在中国社会科学院大学和同济大学,她一共指导了11位博士研究生。
87W
·
·
·
2025年3月08日
·
AI 摘要
2025年1月6日,全国第三方大学评价研究机构艾瑞深校友会网(Cuaa.net)正式发布校友会2025中国大学排名,至今已是连续第23年发布。榜单显示,北京大学综合实力最强,雄居校友会2025中国大学排名第一,至今已连续19年问鼎中国大学冠军。清华大学第二,中国科学院大学超越华东五校,挺进全国前三甲。复旦大学屈居第四,浙江大学位列第五。 引人关注的是,首次纳入排名的中国社会科学院大学表现突出,跻身全国十强行列,与中国科学技术大学并列第九......
2万热度
·
·
·
2025年1月10日
·
AI 摘要
如下图所示,这个大统领貌似是可以直接写成汉字的,按照传统都翻译方式,日韩地区有着对应汉字的事物通常来说很少会进行转译。
5.6万热度
·
·
·
2024年11月04日
·
相关榜单
热点推荐
换一批